Terdapat pelbagai kaedah untuk memahami sesuatu perkara, antaranya secara mudah atau secara susah. Maksud mudah ialah penjelasan yang ringkas manakala secara susah melibatkan huraian dan kaitan dengan pelbagai perkara.
Undang-undang mengikut Istilah
The law is a system of rules that a society or government develops in order to deal with crime, business agreements, and social relationships. You can also use the law to refer to the people who work in this system.
Sumber: Collins Dictionary
Makna Mendalam
Sebuah petikan dari buku yang ditulis pada tahun 1961 yang menerangkan berkaitan konsep LAW"
"FEw questions concerning human society have been asked
with such persistence and answered by serious thinkers in
so many diverse, strange, and even paradoxical ways as the
question
'What is law?'
Even if we confine our attention to
the legal theory of the last 150 years and neglect classical and
medieval speculation about the 'nature' of law, we shall find
a situation not paralleled in any other subject systematically
studied as a separate academic discipline. No vast literature
is dedicated to answering the questions 'What is chemistry?'
or 'What is medicine?',
as it is to the question 'What is law?'
A few lines on the opening page of an elementary textbook is
all that the student of these sciences is asked to consider; and
the answers he is given are of a very different kind from those
tendered to the student of law.
No one has thought it illuminating or important to insist that medicine is 'what doctors do
about illnesses', or 'a prediction of what doctors will do', or
to declare that what is ordinarily recognized as a characteristic, central part of chemistry, say the study of acids, is not
really part of chemistry at all. Yet, in the case of law, things
which at first sight look as strange as these have often been
said, and not only said but urged with eloquence and passion,
as if they were revelations of truths about law, long obscured
by gross misrepresentations of its essential nature.
Sumber dan bacaan lanjut KLIK SINI
No comments:
Post a Comment